Alors que субжокту кабыл алабы?

Мазмуну:

Alors que субжокту кабыл алабы?
Alors que субжокту кабыл алабы?
Anonim

Мына, белгилүү деп эсептелген фактыларды туюндурган, демек, багынычтын субъективдүүлүгүнө карама-каршы келген, багынычты албаган байланыштар дагы: ainsi que > just as, so as. alors que > while, ал эми. après que > кийин, качан.

Сиз alors queден кийин субжок колдоносузбу?

Alors que субжокту талап кылабы? Жок, alors que subjunctive кабыл албайт: Мисалы… Je fais la vaisselle alors qu'elle fait la cuisine.

Qu subjunctive кабыл алабы?

Калктын артынан келген байламта көбүнчө “que” болот. Ошентсе да, que менен сүйлөм этиштин субжокто болот дегенди билдирбейт.

Tandis que subjunctiveди иштетеби?

Жок, tandis que subjunctive кабыл албайт. Tandis que "качан" же "катары" дегенди билдирет; бир нерсе башка нерсе менен бир убакта болуп жатат.

Француз тилинде субjunctive көп колдонулат?

Субjunctive ар кандай тилдерде, анын ичинде англис жана француз тилдеринде кездешүүчү грамматикалык маанай. Колдонуу жыштыгына келгенде, ал англисчеге карагандафранцуз тилинде алда канча кеңири колдонулат.

Сунушталууда: