АКШда "суроо" менен "суроо" бири-бирин алмаштырса болот, бирок "суроо" көпчүлүк америкалык окурмандар "суроону" орфография деп эсептей турган даражада үстөмдүк кылат. ката. Улуу Британияда "суроо" жана "суроо" да бири-бирин алмаштырат. Бирок, төмөнкү айырмачылык пайда болууда: Сурамжылоо.
Сизде кандайдыр бир суроо же суроо керекпи?
кайсысы туура? "Суроо" туура сөз. Бул идеяны билдирүүнүн британдык ыкмасы. "Эгер кандайдыр бир суроолоруңуз болсо, мага кабарлаңыз."
Суроо сөздү сүйлөмдө кантип колдоносуз?
Сүйлөмдөгү суроо мисалдары
Кеңеш эрежелердин сакталганын аныктоо үчүн иликтөө жүргүзүүнү буйруду. Андан ары иликтөө көрсөткөндөй, ал шаарга буга чейин эки жолу барган. Полиция жаңы линияны издөөдө.
Суроо туурабы?
көптүк суроо.
Сурооңуз же сурооңуз үчүн рахматпы?
Америкалык же канадалык англис тилин карманууда, мисалы, өнүмдөр жана кызматтар сыяктуу жалпы маалымат сурап жатканда "суроо үчүн рахмат" деп айтышыбыз керек. Бирок, британ жана австралиялык англис тилдери жалпы маалымат алууда "суроо" ыкмасын көбүрөөк колдонушат.