"Уурда бир нерсе," деди Александра эжеке. "Майкомбда эч кимдин уурулук кылууга мүмкүнчүлүгү жок" деп жооп берди Аттикус. Мисс Стефани мени шектенип карап, мен эч кандай адепсиздикти билдирбейт деп чечти жана өзүнө ыраазы болду: "Эмне, сен тез-тез көйнөк киймейинче анча деле алыс кете албайсың.
ТКАМда уурулук деген эмнени билдирет?
furtive=байкалып калбаш үчүн кыйналуу. "Учурда бир нерсе," деди Александра эжеке.
To Kill a Mockingbird китебинде тиштүү эмнени билдирет?
пинион . токтоо же байлоо . Анын ээси: "Уфф!" жана колдорумдан кармоого аракет кылдым, бирок алар бир аз тиштеп калды.
To Kill a Mockingbird китебинде депортация деген эмнени билдирет?
депортация. адамдын башка адамдарга жасаган мамилеси.
ТКАМда шылдың деген эмнени билдирет?
кызыл=ирония сезимин билдирүү.