Имараттар – бул жер жана имараттар чогуу менчик катары каралат. … "premise" эмес, жалгыз үй же башка бир мүлк "жай" экенине көңүл буруңуз, бирок "жай" сөзү көптүк формада болот; мис. "Жабдуу кардардын имаратында", эч качан "Жабдуу кардардын имаратында".
Белгилүү бир сөзбү же эки сөзбү?
“Иште” колдонулат – ар дайым дефис менен коюлат – ар кандай зат атоочтун түз алдында, анткени татаал өзгөрткүч өз алдынча мааниге ээ болгон.
Грамматикалык жактан туурабы?
Ооба, “жай” деген сөз – үй же имарат, анын жери жана чарбалык курулуштары менен бирге бизнес ээлеп турган же расмий контекстте каралат. ошондуктан, сиздин менчигиңизде болгон нерсени "жерлерде" деп атаганда, муну IT терминине экстраполяциялоонун мааниси бар. Бул колдонуу үчүн туура термин.
Сиз кандай жазсаңыз болот?
"жергиликтүү программалык камсыздоо" орфографиясы да кеңири колдонулат жана кабыл алынган вариант болуп калышы мүмкүн, бирок техникалык жактан бул "жай" маанисинде ката жазылган. имарат жана ага жакын жер" - көптүк санда гана колдонулган зат атооч.
Алдын ала көптүк деген эмне?
b: болжолдонгон же кабыл алынган нерсе: алдын ала божомол. 2 жай да жай көптүк: мурда маанилүүатайын айтылган: актынын же капиталдагы векселдин алдын ала жана түшүндүрмө бөлүгү. 3 жай да көптүк санды [акттын имаратында аныкталгандан баштап]