Биз if мүмкүн болгон же реалдуу эмес кырдаалды же шартты киргизүү үчүн колдонобуз. Келечектеги кырдаалдын же шарттын учуруна карата биз качан колдонобуз: Сиз билетиңиз бар болсо гана кире аласыз. Чоңойгондо бийчи болгум келет.
Качан жана качан деп айтуу туурабы?
"Эгер жана качан" менен "качан жана эгерде" ортосундагы айырмачылыкка келсек, негизги мааниси окшош (башкалар белгилегендей), бирок бир аз нюанс айырмасы бар: стандарттуу фраза "эгерде жана качан X", бирок аны "качан жана эгерде X" деп которуу if бөлүгүн баса белгилейт, ошентип анын … экенине көбүрөөк басым жасайт.
Эгер жана качан бул эмнени билдирет?
болушу мүмкүн болгон же болбой турган окуя жөнүндө бир нерсе деп айтчу: Эгер биз дагы жолуксак жана качан жолуксак, ал менин ага эмне кылганымды эстейт деп үмүттөнөм.
If сөздү сүйлөмдө кантип колдонуңуз?
Бул сүйлөмдөрдө if сүйлөмүндө жөнөкөй учурду, жыйынтык сүйлөмүндө жөнөкөй келечекти колдонобуз. Талыкпай эмгектенсең, ийгиликке жетесиң . Андан сурасаң, ал сага жардам берет.
Мисалдар:
- Эгер ал келсе, күтүүсүн сураныңыз.
- Эгер жамгыр жааса, нымдап калабыз.
- Эгер жакшы окусаң, экзаменден өтөсүң.
Качан шарттуу сөзбү?
Шарттуу байланыштар if сыяктуу бир сөз же as long as сыяктуу бир нече сөз болушу мүмкүн. пункттун башына коюлганда,бул байланыштар бир нерсе болушу үчүн аткарылышы керек болгон шартты сүрөттөйт.